L'édition / About the edition

éléments de transcription des 3 manuscrits (AN 1AP 592, Ste Gve 2005-2006 et BN82-83)

- Les j et les v ont été rétablis à la place des i et des u

- Les majuscules ont été maintenues dans des termes tels que : Conseiller, Ambassadeur, Dieu

Estat, ...

Attention : cette règle n'a pas été appliquée pour les notes marginales.

Dans les marginalia : les minuscules ont été maintenues à conseiller, advocat, etc., mais une majuscule a été insérée en début de chaque note.

Pour éviter toute ambigüité :

- Les accents ont été ajoutés à « à », « là », « où », ....

- L'accent grave a été insérés dans des mots tels que « apres » et « des que », etc. et en fin de mots comme « appelées »

Les apostrophes ont été insérées dans les expressions courantes telles que :

quil -> qu’il

dalors -> d’alors

daultant -> d’aultant

linstant -> l’instant

- Les expressions « si tost », « long temps », « en fin » ont été maintenues telles quelles

- Eviter au maximum Les [sic] ont été évités au maximum.Ils n'ont été utilisés qu’en cas der isque d’erreur flagrante et non rectifiable par le lecteur.

- La ponctuation a été modernisée.

- Dans les nombreux cas de corrections systématique de « Ledict sieur de » en « Monsieur de » puis en « M. de » : ne transcrire que « M. de »

(ce point sera explicité et illustré dans le descriptif des normes de transcription)

Pour citer ce document

, «éléments de transcription des 3 manuscrits (AN 1AP 592, Ste Gve 2005-2006 et BN82-83)», marillac [En ligne], L'édition / About the edition, mis à jour le : 12/11/2014
, URL : http://marillac.ehess.fr/index.php?2426.
EHESS
CNRS
EACEA
DG Culture & Education
ENBaCH

flux rss  ENBaCH dans Les Dossiers du Grihl

flux rss  Carnet de recherche d'ENBaCH

Grihl

Centre de Recherches Historiques
EHESS
96, Boulevard Raspail - 75006 PARIS
Tel : 01.53.63.52.46
grihl@ehess.fr

http://www.ehess.fr/grihl/